sâmbătă, 10 martie 2012

De ce va pierde Ciuhandu, de ce va castiga Robu?




Din punct de vedere profesional, nici unul dintre cei doi nu poate fi acuzat de superficialitate. Pe de o parte, Gheorghe Ciuhandu - chiar dacă poate fi acuzat de multe priorităţi edilitare nerealizate - a reuşit totuşi un parcurs satisfăcător de-a lungul mandatelor de primar şi nici nu a avut derapaje multiple de conduită. În plus, investiţiile din ultimii ani venite pe filiera proiectelor europene nu sunt de neglijat. Poate s-ar fi putut face mai mult, cum sunt multe cazuri în România, dar cu siguranţă s-ar fi putut face şi mai puţin, cum la fel sunt nenumărate situaţii de la Marea Neagră până la Tisa. 
De cealaltă parte, Nicolae Robu a ieşit din anonimat tocmai datorită acestor fonduri europene, reuşind să schimbe spaţiul universitar al Politehnicii şi să-i ofere o dimensiune aproape europeană. Cel puţin în ceea ce priveşte investiţiile în infrastructură.
Politic vorbind, însă, Gheorghe Ciuhandu rămâne o prezenţă ştearsă şi fără viziune. De aici i se trag şi cele mai multe reproşuri, izolarea lui politică fiind considerată de mulţi un handicap insurmontabil în atragerea de fonduri de la Bucureşti, unde nu are şi nu a avut nici o gaşcă puternică şi influentă în care să se integreze. Regele Mihai nu se pune, cel puţin deocamdată. Dar, în acelaşi timp, această izolare poate fi catalogată de unii timişoreni drept un atu, menţinând Timişoara departe de "coloana vertebrală" a haosului politic şi moral care bântuie pe Dâmboviţa. 
Tot politic vorbind, în schimb, Nicolae Robu este pe val. Tsunami-ul uselist mătură totul în cale şi deja se fac exerciţii de respiraţie pentru momentele în care social-liberalii se vor cufunda în mătăsurile din superfotoliile naţiunii. Pentru Nicolae Robu poate fi piatra de temelie a victoriei pentru funcţia de primar al metropolei bănăţene. 
Şi nu în ultimul rând, duelul dintre Gheorghe Ciuhandu şi Nicolae Robu va fi un fel de carnaval de la Rio, cu echipele defilând pe sambodrom. La acest capitol, 
Gheorghe Ciuhandu iar nu se poate lăuda cu un repertoriu spectaculos. Ba chiar dimpotrivă. Cei 16 ani care au trecut de la prima adjudecare a funcţiei se resimt mai ales la nivel de administraţie locală. Oricine vine din afară vede o Primărie anchilozată, cu cei mai mulţi dintre angajaţi moftangii şi opaci, parcă paralizaţi într-o corabie pe care nu o părăsesc doar fiindcă nu vor să plutească în derivă pe un ocean tot mai greu de controlat. Dialogurile în şi cu administraţia locală se poartă în cea mai mare parte doar la nivel de interjecţii şi strigături. 
Deocamdată, la acest capitol, Nicolae Robu se bucură de sprijinul unui mediu înconjurător plin de mişcare şi iniţiativă. 
Aşadar, va pierde Ciuhandu şi va câştiga Robu? Sau viceversa?

miercuri, 26 octombrie 2011

Teatrul German / PROGRAMUL LUNII NOIEMBRIE 2011


Miercuri,
2 noiembrie 2011,
ora 19:30
În sala Teatrului German
DON CARLOS
de Friedrich Schiller
Versiunea scenică: Alexander Hausvater
Textele cântecelor: Dana Borteanu
Regia: Alexander Hausvater
Coregrafia: Mălina Andrei • Light-Design: Lucian Moga • Muzica: Ilie Stepan •
Decorul: Fehérvári Zsolt • Costumele: Stela Verebceanu
Regele Filip al Spaniei s-a căsătorit cu logodnica lui Carlos, fiul său. Acesta din
urmă, dominat de sentimente, renunţă la misiunea politică pe care o are de a
elibera Flandra, ţinutul ocupat de regele Filip, şi îl convinge pe Posa să îi aranjeze
o întâlnire cu Elisabeta. Dar întâlnirea cu regina nu îi va aduce rezultatele dorite.
Dezămăgit Carlos se reorientează spre politică. Între timp Alba este însărcinat cu
conducerea trupelor în Flandra. Prinţesa Eboli, măcinată de gelozie şi respinsă
de Carlos, ţese o intrigă împotriva celor doi. Regele află de întâlnirea dintre
Carlos şi regină şi ordonă arestarea fiului său.
Cu: Georg Peetz, Wolf E. Rahlfs, Olga Török, Ramona Olasz, Colin Buzoianu,
Radu Vulpe, Horia Săvescu, Rareş Hontzu, Adrian Korek, Daniela Bostan, Dana
Borteanu şi Alex Halka.
SPECTACOLUL SE TRADUCE SIMULTAN ÎN LIMBA ROMÂNĂ.

Joi,
3 noiembrie 2011,
ora 19:30
În sala Teatrului German
DON CARLOS
de Friedrich Schiller
Versiunea scenică: Alexander Hausvater
Textele cântecelor: Dana Borteanu
Regia: Alexander Hausvater
Coregrafia: Mălina Andrei • Light-Design: Lucian Moga • Muzica: Ilie Stepan •
Decorul: Fehérvári Zsolt • Costumele: Stela Verebceanu
Regele Filip al Spaniei s-a căsătorit cu logodnica lui Carlos, fiul său. Acesta din
urmă, dominat de sentimente, renunţă la misiunea politică pe care o are de a
elibera Flandra, ţinutul ocupat de regele Filip, şi îl convinge pe Posa să îi aranjeze
o întâlnire cu Elisabeta. Dar întâlnirea cu regina nu îi va aduce rezultatele dorite.
Dezămăgit Carlos se reorientează spre politică. Între timp Alba este însărcinat cu
conducerea trupelor în Flandra. Prinţesa Eboli, măcinată de gelozie şi respinsă
de Carlos, ţese o intrigă împotriva celor doi. Regele află de întâlnirea dintre
Carlos şi regină şi ordonă arestarea fiului său.
Cu: Georg Peetz, Wolf E. Rahlfs, Olga Török, Ramona Olasz, Colin Buzoianu,
Radu Vulpe, Horia Săvescu, Rareş Hontzu, Adrian Korek, Daniela Bostan, Dana
Borteanu şi Alex Halka.
SPECTACOLUL SE TRADUCE SIMULTAN ÎN LIMBA ROMÂNĂ.

Duminică,
6 noiembrie 2011,
ora 17:00
În sala Teatrului German
FRUMOASA ŞI BESTIA
Un musical-basm pentru copii între 5 şi 105 ani
de Simona Vintilă (libretul) şi Ilie Stepan (muzica).
Textele cântecelor: Lorette Brădiceanu-Persem şi Dana Borteanu
Regia: Simona Vintilă
Muzica: Ilie Stepan • Coregrafia: Helen Ganser • Scenografia: Geta Medinski
„Frumoasa şi bestia” este un musical-basm pentru oameni mici şi mari
deopotrivă: din cauza aroganţei şi a vanităţii sale, un tânăr prinţ este blestemat de
către o vrăjitoare să poarte un chip urât, până ce va reuşi să ştige iubirea unui
om. Un joc al veseliei şi al tristeţii, al ataşamentului şi al respingerii, al iubirii şi al
urii. Un musical-basm care impresionează prin mult dinamism şi culoare.
Montarea reprezintă versiunea scenică a basmului clasic, fără a se renunţa însă
la elemente moderne.
Cu: Daniela Török, Radu Vulpe, Boris Gaza, Ramona Olasz, Iosif Csorba, Olga
Török, Dana Borteanu, Horia Săvescu, Isolde Cobeţ, Simona Vintilã
SPECTACOL CU SUPRATITRARE ÎN LIMBA ROMÂNĂ.

Joi,
10 noiembrie 2011,
ora 19:30
În sala Teatrului German
JUDECATA
de Barry Collins
Regia: Alexander Hausvater
Light-Design: Lucian Moga • Muzica: Daniel Simion • Decorul şi costumele:
George Petre • Dramaturgia: Alina Mazilu
Şapte ofiţeri ruşi luaţi prizonieri în război rămân închişi în subsolul unei mânăstiri
părăsite. După experienţe cutremurătoare la graniţa umanului unul dintre cei doi
supravieţuitori va fi judecat. O poveste adevărată, în care canibalismul devine un
pretext pentru a aduce în prim plan complexitatea fiinţei umane, depăşirea
limitelor în situaţii limită şi atrocităţile războiului.
În rolurile principale: Georg Peetz, Radu Vulpe.
SPECTACOLUL SE TRADUCE SIMULTAN ÎN LIMBA ROMÂNĂ.

Vineri,
11 noiembrie 2011,
ora 19:30
În sala Teatrului German
JUDECATA
de Barry Collins
Regia: Alexander Hausvater
Light-Design: Lucian Moga • Muzica: Daniel Simion • Decorul şi costumele:
George Petre • Dramaturgia: Alina Mazilu
Şapte ofiţeri ruşi luaţi prizonieri în război rămân închişi în subsolul unei mânăstiri
părăsite. După experienţe cutremurătoare la graniţa umanului unul dintre cei doi
supravieţuitori va fi judecat. O poveste adevărată, în care canibalismul devine un
pretext pentru a aduce în prim plan complexitatea fiinţei umane, depăşirea
limitelor în situaţii limită şi atrocităţile războiului.
În rolurile principale: Georg Peetz, Radu Vulpe.
SPECTACOLUL SE TRADUCE SIMULTAN ÎN LIMBA ROMÂNĂ.


Sâmbătă,
13 noiembrie 2011,
ora 19:30
În sala Teatrului German
Spectacol al Teatrului Biel Solothurn (Elveţia)
ÎN ŢARA PE CARE ŢI-O ARĂT
după Peter Lotar
Regia: Katharina Rupp
Lumini: Christian Gritzner • Muzica: Olivier Truan • Video: Christian Gritzner •
Dramaturgia: Silvie von Kaenel • Decorul şi costumele: Vazul Matusz
Peter Lotar descrie în romanul său autobiografic „În ţara pe care ţi-o arăt”, într-o
manieră plină de haz, ironie şi spirit autocritic, teatrele din Biel şi Solothurn,
precum şi scenele elveţiene care au găzduit spectacolele acestora.
O perspectiva intimă în cel mai vechi teatru municipal din Elveţia, la care se
adaugă şi o prezentare a controverselor social-politice din timpurile acelea: pentru
cei exilaţi anii de război au fost marcaţi de confruntarea cu ideile naţionalsocialismului,
care şi-au găsit adepţi chiar pe teritoriul neutru al Elveţiei. Adesea
Lotar a fost aproape de expulzare şi astfel de moarte sigură.
Cu: Max Merker, Barbara Grimm, Katja Tippelt, Günter Baumann, Thomas
Schmidt şi René-Philippe Meyer.
SPECTACOLUL SE TRADUCE SIMULTAN ÎN LIMBA ROMÂNĂ.

Duminică,
14 noiembrie 2011,
ora 19:30
În sala Teatrului German
Spectacol al Teatrului Biel Solothurn (Elveţia)
ÎN ŢARA PE CARE ŢI-O ARĂT
după Peter Lotar
Regia: Katharina Rupp
Lumini: Christian Gritzner • Muzica: Olivier Truan • Video: Christian Gritzner •
Dramaturgia: Silvie von Kaenel • Decorul şi costumele: Vazul Matusz
Peter Lotar descrie în romanul său autobiografic „În ţara pe care ţi-o arăt”, într-o
manieră plină de haz, ironie şi spirit autocritic, teatrele din Biel şi Solothurn,
precum şi scenele elveţiene care au găzduit spectacolele acestora.
O perspectiva intimă în cel mai vechi teatru municipal din Elveţia, la care se
adaugă şi o prezentare a controverselor social-politice din timpurile acelea: pentru
cei exilaţi anii de război au fost marcaţi de confruntarea cu ideile naţionalsocialismului,
care şi-au găsit adepţi chiar pe teritoriul neutru al Elveţiei. Adesea
Lotar a fost aproape de expulzare şi astfel de moarte sigură.
Cu: Max Merker, Barbara Grimm, Katja Tippelt, Günter Baumann, Thomas
Schmidt şi René-Philippe Meyer.
SPECTACOLUL SE TRADUCE SIMULTAN ÎN LIMBA ROMÂNĂ.


Marţi,
22 noiembrie 2011,
ora 19:30
În sala Teatrului German
SHAKING SHAKESPEARE
O pastorală tragico-comico-istorică după William Shakespeare de Lia Bugnar
Regia: Radu-Alexandru Nica
Coregrafia: Florin Fieroiu • Dramaturgia: Cornelia Winkler
Muzica: Vlaicu Golcea • Decorul şi costumele: Dragoş Buhagiar
Demersul regizoral are la bază ideea lui Radu-Alexandru Nica de a crea un
spectacol centrat pe motivul puterii, astfel cum se regăseşte acesta în cele mai
diverse ipostaze în textele lui Shakespeare, un rol important în construcţia
spectacolului revenind elementelor specifice teatrului contemporan de mişcare.
Astfel, versiunea scenică realizată de Lia Bugnar a stat la baza unui spectacol a
cărui unitate nu este alterată de recurgerea la izvoare atât de diferite din creaţia
dramaturgului, într-un ansamblu scenografic complex, conceput de Dragoş
Buhagiar. Pretextul desfăşurării acţiunii este dat de scena teatrului în teatru din
piesa Hamlet, în care actorii invitaţi repetă de această dată pasaje din diversele
piese ale marelui Will.
Cu: Peter Papakostidis, Radu Vulpe, Dirk Linke, Rareş Hontzu, Daniela Török,
Ramona Olasz, Olga Török, Ida Jarcsek-Gaza şi Alex Halka.
SPECTACOLUL SE TRADUCE SIMULTAN ÎN LIMBA ROMÂNĂ

Vineri,
25 noiembrie 2011,
ora 19:30
în sala Studio a Teatrului
Maghiar de Stat
OMUL INVIZIBIL
de Herbert George Wells
Proiect în cadrul programului "Rândul întâi"
pentru promovarea tinerilor creatori
Prelucrarea şi regia: Alex Halka
Coordonare animaţie: Ingrid Bonţa • Muzica: Alex Halka •
Decorul şi costumele: Ioana Popescu
Griffin este un cercetător de succes şi avid după putere, până când într-o zi
dorinţa lui de o viaţă devine realitate: descoperă că – în urma anumitor
experimente – fiinţele pot deveni invizibile. După ce însă devine invizibil,
realizează că nu mai există cale de întoarcere.
Cu: Iosif Csorba.
SPECTACOL CU SUPRATITRARE ÎN LIMBA ROMÂNĂ.

Teatrul îşi rezervă dreptul de a efectua modificări.
Cu sprijinul:
Consiliul Local Timişoara
Institutul pentru Relaţii Externe din Stuttgart
ProHelvetia
Ambasada Confederaţiei Elveţiene în România
Siemens VDO
Parteneri:
Librarium
ArtAct
Bilete şi rezervări:
Programul Agenţiei Teatrului German, din strada Alba-Iulia nr. 2:
Marţi - Vineri: 10-15; 17-19
Sâmbătă: 10-15
precum şi cu o oră înainte de începerea spectacolului.
Tel. 0256-43 57 43, Fax 0256-201293